Please use this identifier to cite or link to this item: https://repository.uksw.edu//handle/123456789/3468
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.advisorChristina Eko Setyarini, Mariaind
dc.contributor.advisorKristono, Lanyind
dc.contributor.authorEka Larasati, Dewantiind
dc.date.accessioned2014-01-30T08:28:04Z
dc.date.available2014-01-30T08:28:04Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.other112008097
dc.identifier.other16060535
dc.identifier.urihttp://repository.uksw.edu/handle/123456789/3468
dc.description.abstractCollocations need to be learned and mastered well, because they are used in everyday life. However, to learn about collocations is difficult for learners; even more in translating collocations is more difficult. This study discusses the way Indonesian collocations in Negeri 5 Menara translated into the English version The Land of Five Towers. This is a documentary analysis which means focusing on the analysis of the novel (Payne and Payne, 2004). The study is qualitative research because it tries to describe how Indonesian collocations are translated into English. The data were selected from the four chapters of the novel. The study reveals that the translator mostly translated the Indonesian collocations to English using indirect translational equivalence. The study also shows that there are similar pattern on the Indonesian collocations which are translated into English. In addition, there are two untranslated collocations and almost all the Indonesian collocations are not translated in the form of the complete English collocation in this study.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.publisherProgram Studi Pendidikan Bahasa Inggris FBS-UKSWen_US
dc.subjectTranslationen_US
dc.subjectcollocationsen_US
dc.subjecttranslational equivalenceen_US
dc.titleAn Analysis On The Translation Of The Collocations In Negeri 5 Menaraen_US
dc.typeThesisen_US
Appears in Collections:T1 - English Education

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
T1_112008097_Abstract.pdfAbstract115.26 kBAdobe PDFView/Open
T1_112008097_Full text.pdfFull Text2.74 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.